“Once Upon a Time”被中文翻译成《好莱坞往事》,其实并不是片名的本意。Once upon a time在英文中,永远是童话的开头。在以前,古时候,有公主和王子的时候……这才是这部电影要表达的原意。看完电影才明白,这不是昆汀写给好莱坞的情书,而是他撰写的好莱坞童话。
人总是对自己工作的地方特别有感情。比如我在零售业工作多年,看见一个接一个department store的倒掉——最新的是昨天的Barneys破产,总不免兔死狐悲;比如我妈在工厂工作多年
我实在是太喜欢这部电影了。对我而言,这部电影从开场一直精彩到结尾,每一分钟都很吸引我。其实我对昆汀的作品了解得少之又少,唯一看过的就只有《低俗小说》,那也是很多年前的事了,脑海中连内容都已经模糊了,只记得很喜欢其中的暴力美学。除此之外,这部电影也是需要有一定的电影知识储备量的,遗憾的是我虽然喜欢看电影,但对电影的历史进程也知之甚少。大概看了三十分钟就停下来补了些功课,这样才勉强跟得上这部电影的节奏。
实际上不了解背景也未必看不懂
这部昆汀写给好莱坞的情书,里面只有隐隐很少的自己风格,更多的让我们看到了他的柔情。比《落水狗》少了剧情的快速发展,较《低俗小说》有着更好的叙事,和《杀死比尔》比较少了他自己的标志性成吨的血浆……但今天看了第三遍 对于里面的大部分隐喻还是无法完全理解 (对于这种前面剧情拖沓时候最后爽的剧情我是很喜欢的)
第三次看这部电影, 其实还是不太看得懂. 但是这一次看, 颇有些感触, 随手写点个人感想.
第一次看应该是在几年前了, 直到今天再重看之前, 对这部电影没有特别深刻的印象, 主要记得的是后半部分的打戏和将近3h的片长.
这次看觉得比较深刻的一点在于 "中年危机" 这块: 一个过气的西部片主演沦落为各种不同的反派配角用以突出/提高各种主角的形象/声望.
印象最深的是那场与小女孩的邂逅, 以及主角在讲述小说故事时代入的情绪化.
可能自己也有些代入吧. AI时代下, 多少有些紧迫感和对未来感到些许无力.
“好莱坞往事”二刷剧情片 这是一部烂片,我这次对于QT很失望
转载请注明网址: https://www.caizhaolin.cn/news/1215.html